2013/9/16

「TAIDA」與台灣大學拼音同 台大物流商標敗訴


販售藥品的台大物流科技公司商標「TAIDA」原本申請核准,卻因與台灣大學校名的外文拼音相同遭撤銷;該公司提起訴訟,認為一般民眾認知台大的英文簡稱是「NTU」、不是「TAIDA」,兩者不會造成混淆。但智財法院不採信,判決敗訴。

法官表示,台大在學術教育、醫學研究以及研製、生產農產品方面表現卓越,著名程度較高;所使用的商標應給予較大保護。

判決指出,「台大」的外文拼音即是「TAIDA」,雖然字體有中外文字的差異,但仍給人相近印象,若使用在商品,容易誤認二者屬同一來源或有關聯;且告訴人商標使用商品又與台灣大學商品近似,更易混淆。

日A片看到飽 色情網站盜載被訴


台灣「Agogo」提供日本盜版色情片,讓網友月付四百九十九元「看到飽」,被廿一家日商控告侵權。士林地檢署調查認為,台灣是世界貿易組織會員,同為會員的日本影片應受我國著作權法保障,依違反著作權法起訴網站林姓負責人等三人。

不過今年三月台北地檢署做出截然不同的處分。當時日本成人影片商控告台灣愛爾達科技等十一家公司侵權;北檢認為,最高法院實務見解的著作是指文學、科學及藝術等創作,不包括色情片,處分不起訴。

「Agogo」去年八月聘用高雄何姓工程師以點對點傳輸技術,到日本、大陸各網站下載日本A片後上傳到公司網站。網友只要登錄會員,花四百九十九元「包月」,就能瀏覽各種主題情色片;業者還標榜全是「高清影片」,也將載具推廣至手機、平板電腦,並不時推出超低價優惠。

日本A片商不甘心血被盜載,業者還趁機牟利,控告業者違反著作權。網站林姓負責人到案後堅稱,這些A片「不是我國著作權法保護的客體」,沒有違法。

檢方調查認為,依台灣著作權法規定,著作有創作性就可受保護,至於著作是否是猥褻物品,該怎樣陳列、散布和播送,應依其他法令決定。我國成為WTO會員國後,受「伯恩公約」拘束,該公約並未限制哪種著作物不受保護,我國法律也沒有明文排除;只要是智慧心血創作,就享有保護。
檢方認為,拍攝A片需拍攝成本,道具、布景、燈光、演員得通力合作呈現導演意念,這些作品在日本受保障,若在我國沒受保護就明顯違反WTO精神,況且,WTO在有關智慧財產保護方面簽訂了「與貿易有關之智慧財產權協定(TRIPS)」,我國與其他一百四十四個會員國應有互惠保護關係。

2013/9/14

義隆8位元MCU產品侵權假處分案撤銷獲准

2013/09/13 13:57